NouveauSHOP: wheeling c'est bien, mais les virages c'est encore mieux! Ride 701 husqvarna supermoto dans Les Andelys.
Sticker ca gueule plus fort que ta mère taille au choix via le menu déroulant NB Nous spécifions que la taille choisie du sticker dans les options correspond à la partie la plus longue du motif. Couleur au choix en commentaire Brillant Noir-Blanc-Rouge-Jaune-Vert-Bleu-Or-Argent-Rose bonbon-Magenta-Gris Clair-Gris foncé Mat Blanc-Noir-Rouge-Bleu
0views, 7 likes, 0 loves, 2 comments, 2 shares, Facebook Watch Videos from Ca gueule plus fort que ta mere: J'ai gueuler plus fort que votre mère !!!
Ma gueule LyricsMa gueule pour un momentDans la caisse avec toiMa gueule pour un instantDe poésie je croisJ'te ramène à ta mèreMais tu sais j'oublie pasTon chagrin aux paupièresUn jour tu comprendrasMa gueule faut pas t'laisserBouffer par le chagrinIl faut battre la vieDans ce monde de chienSur des chemins de pluieDans tes yeux dans l'écrinVont nos chemins de vieAux lignes de ta mainMa gueule t'as vu ta gueuleT'es belle à faire chialerLes bons dieux puis les cieuxDe l'hiver à l'étéPis t'as tout devant toiPis t'as le cœur qui batComme un printemps qui laisseOuais l'hiver derrière soiMa gueule putain ma gueuleAllez vite arrache-toiAvant que je nous emmèneVoir la mer toi et moiQue ta mère porte plainteDire que j't'aurais enlevéeAu bras de ce destinQui nous a séparéAllez chiale pas ma gueuleAvec tes yeux comme çaPutain tu m'fais chialerAllez arrache-toiOn n'est pas de ce boisOn est plus fort que çaOn est de ceux toujoursQui repartent au combatJ'ai tatoué ton nomSur mon épaule tu voisQue tu saches que toujoursJe te porte avec moiAllez chiale pas ma gueuleOuais ma gueule souris-moiDe ces sourires qui fontDes jocondes papaMa queule quand tu s'ras grandeToi ma gueule tu saurasComme une Bardot perduPuis tu leur montrerasD'où c'est qu'on vient ma gueuleOn est fait de quel boisD'où c'est qu'on vient ma gueuleToi tu le portes en toiLe souffle populaireQui fait qu'on est d'en basEt qu'on a dans le cœurL'élégance des roisDe ceux là qui n'ont rienQue la vie pour combatPas de ceux qui ont la thuneCeux qui ont le coeur qui batAllez chiale pas ma gueuleY'a qu'à s'mettre les voilesOn n'a pas les chateauxMais y'a la belle étoileMa gueule tu m'en veux pasSi moi j'ai pas de quoiT'offrir les mêmes conneriesOuais qu'offrent les bourgeoisMa gueule quand toi tu s'rasTout là -haut tu verrasIls s'batteront pour passerDes bijoux à tes doigtsMa gueule toi tu verrasAvec la gueule que t'asComment c'est beau la vieAllez ma gueule chiale pasMa gueule toi tu sais pasC'que ça fait de t'laisserT'en aller loin de moiOuais c'est dur à porterOuais le poids de tes larmesQuand on est séparésPar cette chienne de vieCette chienne d'humanitéMa gueule dans le miroirToi tu sais pas ma gueuleQuand j'la reconnais plusQuand t'es plus là ma gueuleMa gueule toi t'es mon poteMa gamine mon infiniÀ l'encre de mes yeuxMa gueule moi je t'écrisMa gueule allez j'te laisseLà devant cette écoleJe te laisse aux promessesDes cours de farandolesEt quand tu seras seuleDans le fond de la courSi perlent des sanglotsDans tes yeux de veloursDis-toi qu't'es pas la seuleEt qu'moi aussi là -basN'est pas une secondeOù je ne pense à toiMa gueule toi t'es mon frèreMa gamine mes écritsÀ l'encre de mes yeuxOuais ma gueule c'est promisDis-toi bien que jamaisRien ne sépareraLa force des amoursQu'on garde au fond de soiLa force de ces liensQu'on garde au fond pourquoiPour rester les gardiensDe l'humain ici-basDis-toi bien que jamaisRien ne sépareraLa force des amoursQu'on garde au fond de soiEt que oui pour toujoursToujours au fond de moiTu sais le seul amourQue je garde c'est toiHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Enoutre, une enquête récente a montré qu'il faut moins de boissons à forte teneur en congénères pour avoir la gueule de bois, alors que, dans le même temps, la gravité de ces gueules de bois est plus prononcée. Alcools foncés = haut niveau de congénères. Vous pouvez donc essayer de vous en tenir à des alcools clairs comme la vodka
Sur le plateau des Victoires de la musique ce vendredi 11 février, Thomas Dutronc a honoré son père, Jacques Dutronc. Sur scène, il a aussi évoqué sa maman, Françoise séquence a ému les téléspectateurs. Ce vendredi 11 février, Thomas Dutronc a remis avec beaucoup d'émotion une Victoire de la musique d'honneur à son père. Sur la scène, le chanteur a fait une magnifique déclaration à celui qui a quitté la Corse, où il vit presque reclus, le temps d'une soirée. "Je ne vais pas dire mon père ce héros parce que ce n'est pas un pompier. Mais je peux dire 'mon père ce numéro' car des comme lui il n'y en aura jamais d'autres, jamais deux, le moule est cassé", a lancé Thomas Dutronc, très ému, et fier de son papa "Fier d'être ton fils et tellement, tellement heureux de bientôt partir en tournée avec toi. ... On va se régaler parce que ta musique déchire et parce que les gens t'aiment très très fort". Aux Victoires de la musique, il a également évoqué rapidement sa mère, Françoise Hardy. "Et maman et moi, à ce propos, on t'aime encore plus fort", a-t-il conclu, avant de jouer avec son père plusieurs de ses tendre confidence. D'autant que Françoise Hardy souffre énormément. Atteinte d'un cancer du pharynx, la chanteuse "ne va pas bien, elle est en difficulté", comme le confiait Jean-Marie Périer à Jordan de Luxe. Très discrète, l'icône des années 1960 était sortie du silence en décembre dernier dans les colonnes du Journal du dimanche. Elle se confiait alors que l'impact qu'avait eu la pandémie de coronavirus sur son quotidien et sa santé. "Elle n'a pas changé ma façon de vivre puisque, à cause des effets secondaires de 45 radiothérapies qui ont traversé ma tête et d'une immunothérapie, je vis confinée depuis trois ans", a-t-elle déclaré avant d'indiquer que l'épidémie avait tout de même eu des conséquences psychologiques sur Hardy souffre "de détresse respiratoire, de quinte de toux, d'obstruction""Pour moi, qui ai toujours été quelqu'un d'anxieux, la pandémie a beaucoup augmenté mes angoisses pour l'avenir du monde en général, celui de ceux que j'aime en particulier", confiait Françoise Hardy, qui a aussi poussé un gros coup de gueule contre les non vaccinés. A 78 ans, la chanteuse se bat contre les terribles effets secondaires de son traitement contre le cancer. "Je n'ai plus de salive, et ni mes voies nasales ni mon oreille gauche devenue sourde ne sont irriguées normalement, décrivait-elle auprès de L'Obs. Entre autres, des détresses respiratoires, des quintes de toux, des obstructions et des hémorragies nasales se produisent non-stop sans prévenir." Battante, Françoise Hardy peut évidemment compter sur la présence de son fils Thomas Dutronc, mais aussi de Jacques Dutronc, même s'ils sont séparés depuis de longues années.© France 2 2/12 - Jacques Dutronc Ce vendredi 11 février, Thomas Dutronc a remis avec beaucoup d'émotion une Victoire de la musique d'honneur à son père © France 2 3/12 - Jacques Dutronc Sur la scène, le chanteur a fait une magnifique déclaration à celui qui a quitté la Corse, où il vit presque reclus, le temps d'une soirée © France 2 4/12 - Thomas et Jacques Dutronc Aux Victoires de la musique, il a également évoqué rapidement sa mère, Françoise Hardy © France 2 5/12 - Thomas Dutronc "Et maman et moi, à ce propos, on t'aime encore plus fort" © France 2 6/12 - Thomas et Jacques Dutronc Françoise Hardy souffre énormément © France 2 7/12 - Thomas et Jacques Dutronc Atteinte d'un cancer du pharynx, la chanteuse "ne va pas bien, elle est en difficulté", comme le confiait Jean-Marie Périer © France 2 8/12 - Thomas Dutronc Très discrète, l'icône des années 1960 était sortie du silence en décembre dernier dans les colonnes du Journal du dimanche © JLPPA 9/12 - Françoise Hardy Elle se confiait alors que l'impact qu'avait eu la pandémie de coronavirus sur son quotidien et sa santé © AGENCE 10/12 - Françoise Hardy "Elle n'a pas changé ma façon de vivre puisque, à cause des effets secondaires de 45 radiothérapies qui ont traversé ma tête et d'une immunothérapie, je vis confinée depuis trois ans" © Agence 11/12 - Françoise Hardy "Pour moi, qui ai toujours été quelqu'un d'anxieux, la pandémie a beaucoup augmenté mes angoisses pour l'avenir du monde en général, celui de ceux que j'aime en particulier" © JLPPA 12/12 - Françoise Hardy Battante, Françoise Hardy peut évidemment compter sur la présence de son fils Thomas Dutronc, mais aussi de Jacques Dutronc, même s'ils sont séparés depuis de longues années
Jespère aussi que c'est un autre chat (même si c'est embêtant pour cet autre) et que ta minette va rentrer bientôt. Gros bisous, ainsi qu'à Mono (ben évidemmen. les autres ,) Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer. Accueil Portail Galerie Rechercher . S'enregistrer Connexion : Le Deal du
N’oubliez pas que la mère parfaite n’existe pas, ni la fille parfaite ! Rien n’est statique ! » C’est le message qui ressort de ce livre*. Oui, tout au long de votre vie, vous avez la possibilité d’améliorer la relation avec votre mère/votre fille. Il y a des moments formidables, d’autres moins bons, des périodes où ça va, d’autres où ça ne va pas. Ce qui est intéressant à noter, c’est que personne n’est parfait ni les mères, ni les filles ! Les filles ont l’impression qu’elles sont géniales et que leurs mères ont tout faux, sauf que les filles ont parfois de mauvaises exigences, font trop de reproches ou interprètent mal des choses qui n’ont pas à l’être », décrypte Patricia Delahaie. Selon elle, on peut quand même arriver à une certaine harmonie… qui sera à revoir par moments. Dans les relations humaines, tout est à rejouer sans cesse. Certaines femmes m’ont d’ailleurs confié "il faut sans arrêt que je refasse connaissance avec ma fille" », ajoute-t-elle. À lire aussi >> La figure de la marâtre fait de la belle-mère l’incarnation de la mauvaise femme »Prenez le tempsEt si on arrêtait de tout vouloir régler en cinq minutes ? Patricia Delahaie préconise de… prendre son temps. On s’aperçoit par exemple que la mère a un effort d’adaptation à faire qui est extraordinaire, parce qu’elle commence à aimer un bébé, puis une jeune femme qui à son tour aura peut-être un enfant c’est quand même un parcours extraordinaire. Il est rare également que les mères s’adaptent immédiatement aux besoins de leurs filles, il leur faut un petit temps d’adaptation, et pendant ce temps d’adaptation, il y a des rouages qui se grippent parfois. Donc le temps dans la relation mère-fille est très apaisant », rappelle-t-elle. Est-ce que ce que je vais dire ou faire va lui être bénéfique ? » La position sereine pour une mèreExiste-t-il une position sereine pour une mère ? Dans son enquête, Patricia Delahaie est tombée sur des concepts intéressants » comme ce qu’elle appelle la fusion joyeuse ». De quoi s’agit-il ? C’est lorsqu’on voit souvent sa mère et que c’est une grande joie à chaque fois. Dans ces cas de figure, la mère est bien positionnée par rapport à sa fille. C’est-à -dire comme une femme d’une autre génération qui accompagne sa fille dans sa vie d’adulte. Ce n’est pas du tout la mère copine ! Elle continue de prendre soin de sa fille, en s’interrogeant "est-ce que ce que je vais dire ou faire va lui être bénéfique ? " En fait, c’est cela le bon positionnement ce n’est pas forcément la proximité mais c’est s’interroger "est-ce que je lui fais du bien ou pas ? " », position sereine pour une filleEt côté fille, existe-il une posture qui permette d’avancer dans cette relation si unique sans se mettre la pression ? Le rôle de fille et de jeune femme est avant tout de construire sa vie d’adulte. Mais je crois qu’une "bonne fille", c’est quelqu’un qui dit ses besoins, qui englobe sa mère dans sa construction de vie et qui l’aide à comprendre où elle en est », précise la coach. Ce serait donc de se dire "j’ai ma vie à construire, je ne suis pas responsable du bonheur de maman, ce n’est pas à moi de lui servir d’amie parce qu’elle n’en a pas, de lui servir de compagnon parce qu’elle n’en a pas, ou de l’aider à trouver un mec sur Internet" », lire aussi >> Les mères parfaites n’existent pas »Ne craignez pas les clashsTout d’abord, il y a des relations toxiques mais elles sont assez marginales », insiste Patricia Delahaie. Donc, rappelons-le la majorité des duos mère-fille connaissent de bons moments puis d’autres où ça se déphase. Les clashs sont une manière de se faire connaître et de dire à l’autre "je ne suis pas là où tu crois, je suis ailleurs" ». Comme dans les couples en fait ! Faut-il craindre ces clashs ? Non justement ! Il faut les voir comme des repositionnements ! On s’agrippe et on se fait connaître. Alors évidemment, si on arrive à le faire le plus doucement possible, tant mieux. Mais cela dépend aussi des tempéraments. » Et il y a aussi celles qui décident de passer sous silence ce qu’elles ressentent. Celles qui ne disent rien, ça peut difficilement s’arranger. Pourtant, c’est toujours intéressant de se faire comprendre, de se faire connaître voilà où j’en suis, voilà mes besoins. Dans l’idéal, ce serait bien d’annoncer les besoins et les attentes avant d’en venir aux clashs. Mais dans tous les cas, la relation qu’on a avec sa mère ou sa fille est toujours intéressante à explorer. » © GettyNe surinterprétez pas les petites remarquesIl y a un exemple dans le livre où Mary, 58 ans, raconte que lorsqu’elle va chercher son petit-fils à la gare, il l’accueille par des "Merde Mammy ! Merde Mammy !" Elle se sent méprisée » et n’ose en parler. Pourtant si la mère disait tout simplement ce qu’elle ressent "j’ai de la peine quand tu dis ça mon chéri", sa fille préciserait que c’est une mode de cours de récré. Tous les enfants disent "merde quelque chose en ce moment, ça leur passera". Mary peut rester sceptique mais au moins, elle saura que ce n’est pas de l’irrespect. Elle n’imaginera plus que sa fille parle d’elle en des termes désobligeants », écrit Patrica Delahaie. Cet exemple est parlant car il résume bien les mauvaises interprétations. Il en existe souvent », constate Patricia Delahaie. La relation mère-fille est hypersensible donc un regard, un mot ou une attitude vont prendre des proportions gravissimes. » Quand elle nous blesse, on pense toujours qu’elle le fait exprès. Alors que souvent c’est complètement inconscient. » Parlez de ce que vous ressentezSelon Patricia Delahaie, il est intéressant justement de s’arrêter sur ce qui coince. Et d’en parler de visu ou de l’écrire si on préfère. On peut dire à sa mère ou sa fille "Voilà , cette remarque ne passe vraiment pas, ça m’a touchée, qu’est-ce que tu as voulu dire ? " » Patricia Delahaie a un exemple sous la main. Lisez-le et réfléchissez-y. Il y a l’histoire dingue de cette femme qui a attendu 40 ans pour dire à sa mère "tu aurais préféré avoir un garçon". Pendant 40 ans, cette femme a cru que sa mère était déçue d’avoir une fille et en fait elle n’avait pas entendu la fin de la phrase qui était la vie est quand même plus facile pour les hommes ». Cela donne lieu à d’énormes malentendus. Selon la coach, il est très apaisant aussi de comprendre que beaucoup de mères sont des funambules, dans le sens où lorsqu’on était petites, notre mère comprenait tout, nous consolait et résolvait tout », rappelle-t-elle. Donc, quand elle nous blesse, on pense toujours qu’elle le fait exprès. Alors que souvent c’est complètement inconscient. Ce n’est pas voulu, ce n’est pas contre nous, c’est parce qu’elle est comme ça », tempère l’auteure. © GettyPrenez du reculFacile à écrire, certes. Et pourtant, c’est peut-être la clé pour avancer. Dans le cadre des petites remarques qui blessent, la coach de vie est catégorique il ne faut pas prendre l’échange contre soi surtout ». Pourquoi est-ce un dialogue de sourds qui s’installe parfois entre mères et filles ? Parce que la fille parle de ses blessures et que la mère parle de tout ce qu’elle a cru donner de bon à sa fille. Elles ne parlent pas de la même chose en fait ! Et les deux ont raison dans leurs malentendus. Quand on est une fille, on a un peu de mal à imaginer que sa mère est une femme comme les autres, avec de bons côtés, des mauvais côtés, qu’elle fait ce qu’elle peut, on la voit comme toute puissante, c’est Dieu en fait ! », s’exclame Patricia votre propre relationDans cet ouvrage, une fille explique ne téléphoner à sa mère qu’une fois par mois, une autre tous les jours. Pas de marche à suivre donc, c’est vraiment à chaque duo mère-fille d’inventer son propre fonctionnement. Encore une fois un peu comme dans un couple. Il y a des couples qui ne peuvent rien faire l’un sans l’autre et d’autres qui sont hyper indépendants, qui partent en vacances séparément etc. Pour les mères-filles, c’est exactement pareil. Il ne faut pas juger ces relations de l’extérieur, ce n’est que subjectif. Parfois, il faut du temps pour savoir comment on est bien ensemble », rassure Patricia Delahaie. Et puis, quelquefois, la solution c’est ne plus se voir aussi. Quand on se fait trop de mal, il y a des moments où c’est bloqué… Une fille mûrit quand elle est capable de voir ce que sa mère lui a apporté de très bénéfique, mais quand la relation a été toxique, ça peut prendre 50 ans », constate Patricia Delahaie. La base se respecter ! » Les filles reprochent parfois à leurs mères tout ce qui ne construit pas dans leur vie. Elles ne trouvent pas d’amoureux, c’est de la faute de leur maman. Elles n’arrivent pas à se positionner au boulot, c’est parce que leur mère leur a pas appris à se vendre ou appris les code de l’entreprise, etc. » Tout ira mieux quand cette femme sera mieux positionnée dans sa vie. Plus une fille est heureuse, plus elle trouve que sa mère a été formidable. Mais si elle est malheureuse, rappelons que ce n’est pas toujours la faute de sa mère. C’est de la sienne ! », conclut Patricia redoutez pas de reproduire les erreurs » de votre mèreSi on devient mère à son tour, est-ce qu’on a tendance à reproduire ce qu’on a vécu… ou absolument pas ? Souvent, j’ai vu les femmes aller à l’inverse de ce qu’elle avaient vécu », analyse l’auteure. On peut tomber dans d’autres travers, mais généralement on ne fait pas souffrir sa fille de ce qui nous a fait le plus souffrir. Si on a été abandonnée, on ne va surtout pas abandonner sa fille car on sait quelle souffrance c’est. Mais par contre, on va peut-être la surveiller outrageusement », explique-t-elle. Et c’est peut-être de là aussi que peut survenir cette fameuse incompréhension qui pollue parfois nos rapports. On va faire tellement mieux que sa propre mère qu’on va avoir l’impression d’être parfaite… sauf que notre fille est quelqu’un de neuf et que ce qui aurait été parfait pour nous ne le sera pas pour elle ! », alerte Patricia Delahaie. Mais, heureusement, si le combo amour et dialogue est au rendez-vous, on va pouvoir se réajuster.* La relation mère-fille, les 3 clés de l’apaisement », Patricia Delahaie ed. Leduc.
120121 :eheh: 120 119 118 117 118 117 118
Taille 8 cm, 10 cm, cm, 15 cm, 20 cm, 25 cm, 30 cm, 40 cm, 50 cm, 60 cm, 70 cm, 80 cm Couleur Beige brillant, Blanc brillant, Blanc mat, Bleu ciel brillant, Bleu clair brillant, Bleu foncé brillant, Bleu moyen brillant, Gris alu – argent, Gris clair brillant, Gris foncé brillant, Gris foncé métallisé brillant, Jaune brillant, Noir brillant, Noir mat, Orange brillant, Rose clair brillant, Rose foncé brillant, Rouge brillant, Transparent mat, Vert clair brillant, Vert foncé brillant, Vert moyen brillant, Violet brillant
Highschool reunion. Teenage dream? lol. >> C est super il paraît, voila ce qu il avait dit, t as presque cru apercevoir un sourire venir s inviter sur sa gue
Dans ce podcast, je vais parler, comme promis, des gros mots ! Mais, à propos, vous savez ce que signifie “gros mots” ? Eh bien, c’est simple, ce sont tous les mots que les enfants bien élevés ne doivent pas dire ! Vous pouvez aussi suivre sur la page Facebook ; j’y poste une petite astuce de FLE tous les jours ! Merci aussi pour votre soutien indispensable les “like” ou pouces vers le haut, partages, commentaires et abonnements sur la chaine YouTube - Tu seras peut-être intéressé aussi par MON TEST DE NIVEAU ou L’ACADÉMIE pour parler avec d’autres personnes en français ;- Les gros Mots – Fiche Récapitulative Les gros mots en français constituent un thème très intéressant car c’est la première chose que vous allez entendre si vous allez en France un jour. Malheureusement, les méthodes de langues ne parlent jamais de ce sujet car c’est trop tabou, trop vulgaire, trop grossier. Alors, voilà ! je vais me sacrifier pour la bonne cause et vous raconter tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les gros mots sans jamais oser le demander ! je vais commencer par les exclamations, puis les insultes puis diverses expressions et finalement un dialogue dans lequel il y aura beaucoup de gros mots ! Une chose avant de commencer je vais être très grossier dans ce podcast alors s’il y a des enfants, il vaut mieux qu’ils n’écoutent pas ! Je vous laisse ci-dessous les grandes lignes du podcast avec les gros mots et les exemples. Les exclamations Voici les deux gros mots les plus communs pour les exclamations “PUTAIN” et “MERDE” Bon, je vous laisse chercher dans un dictionnaire le sens exact de ces mots… Donc voyons des exemples Putain, mais qu’est-ce qu’il fait ? Il est 5 heures et il n’est toujours pas arrivé ! Merde ! j’ai perdu mes clés ! Bon, en fait pour les exclamations, on peut évidemment utiliser d’autres mots moins vulgaires Mince, zut, flûte, purée… Par exemple Mince, j’ai fait tomber mon Coca-Cola ! Maintenant voyons les insultes Con, conne Le gros mot le plus commun pour insulter ou critiquer quelqu’un c’est “CON” “conne” pour le féminin. On l’utilise pour insulter mais aussi dans d’autres cas. Voyons des ex. Putain, qu’est-ce qu’il est con ! Ou par ex. au restaurant Il n’y a plus ce plat, c’est con, je voulais le commander ! Connard, connasse Pour insulter, on utilise aussi très souvent “connard” “connasse” pour le féminin. Exemple Quelle merde ! je dois dîner avec ce connard ce soir ! Voyons d’autres gros mots pour insulter, directement à travers des ex. Du moins fort au plus fort, on a Débile – bête – idiote – stupide Ce film est complètement débile ! Elle est bête ! Mais bête ! Chiante Cette revue est vraiment chiante ! Mon voisin est très chiant, il n’arrête pas de parler de politique ! Salaud / Salope – enfoirée Il m’a trompé avec Julie ! Quel salop ! Remarque. J’ai écrit dans la vidéo “Salop” et non “Salaud”. Ce n’est pas incorrect mais il est vrai qu’on écrit plus souvent “salaud”. - Enculée – fils de pute Quel enculé ! C’est un vrai fils de pute ! D’autres expressions vulgaires Pour dire que l’on s’ennuie Je me fais chier ! je m’emmerde ! Pour dire que quelque chose ou quelqu’un est embêtant, que ça dérange Ça fait chier ! Ça me fait chier d’aller au boulot ! Ça m’emmerde ! S’il s’agit de quelqu’un qui dérange une personne, la personne pourra lui dire Tu me fais chier ! Je t’emmerde ! Va te faire foutre ! / Va te faire enculer ! Et pour lui dire de se taire Ta gueule ! Exemple Dialogue Pour finir, voici un dialogue dans lequel on entend plein de gros mots – Oh merde, mon vélo n’est plus là !! Excusez-moi, vous n’avez pas vu mon vélo ? – Si, il y a un jeune qui est parti avec. – Putain ! j’y crois pas, quel connard ! Il m’a volé mon vélo ! Je suis con ! mais con ! Pourquoi je ne l’ai pas attaché ? Quelle merde ! je n’ai plus de vélo ! Ça fait chier ! je vais devoir rentrer à pied ! – Ouais, quels salauds ces voleurs ! Transcription de la vidéo Bonjour ! Comment ça va ? Bienvenue sur Français avec Pierre. Aujourd’hui je vais vous parler des gros mots. Alors, qu’est-ce que c’est les gros mots ? Eh bien, ce sont les mots que les enfants n’ont pas le droit d’utiliser. C’est-à -dire que quand on est une personne bien élevée, bien éduquée, normalement, on n’utilise pas ces mots ! Alors, pourquoi moi j’ai envie de vous parler de ça ? C’est pas pour que vous les utilisiez ! Non, non, non, non ! Il ne faut pas les utiliser ! Mais par contre, vous allez les entendre tout le temps si un jour vous allez en France, ou peut-être que vous êtes déjà allé en France et certainement que vous avez entendu, dans la rue, oh putain ! Quelle merde ! Ou alors, tu me fais chier ! Des choses comme ça. Donc, ce n’est pas pour que vous, vous les utilisiez, mais il faut comprendre ce que veulent dire ces mots parce que, des fois, c’est une simple exclamation et on comprend plus ou moins, mais d’autres fois quand même, c’est un petit peu différent et c’est quand même bien de savoir, au moins, plus ou moins, ce que signifient ces gros mots. Ok, donc voilà , hein, s’il y a des enfants, il vaut mieux qu’ils n’écoutent pas, je vais être très mal élevé ! Alors, j’ai regroupé ces gros mots en différentes catégories et je vais commencer, tout d’abord, par les exclamations, d’accord ? Donc, pour les exclamations, quand quelqu’un est par exemple étonné ou surpris, énervé, un peu choqué, les deux mots, de loin, les plus utilisés en français, c’est putain et merde. Ok ? Alors, je ne vais pas traduire, enfin traduire, je ne vais pas expliquer exactement le fond de chaque mot, hein, parce que c’est souvent très, très moche. Si vous voulez savoir la signification exacte, je vous conseille de le chercher dans un dictionnaire, ok ? Alors, on va commencer par des, à voir des exemples avec putain et merde. Donc, par exemple, putain ! mais qu’est-ce qu’il fait ? il est cinq heures et il n’est toujours pas arrivé ! Ok ? Ce serait quelqu’un qui est en train d’attendre une autre personne qui n’arrive pas, qui est en retard. Un autre exemple, merde ! j’ai perdu mes clés ! Ok ? Merde ! j’ai perdu mes clés ! Bon, alors bien sûr, pour les exclamations on peut utiliser des mots qui soient moins, moins moches, moins vulgaires. Par exemple, mince, à la place de merde, zut, flûte ou purée à la place de putain en fait. Donc, par exemple, mince ! j’ai fait tomber mon Coca-Cola ! D’accord ? Alors, ensuite on va voir maintenant les insultes. Alors les insultes, évidemment, il y en a beaucoup mais je vais dire les principales. Alors, le mot, vraiment le mot-clé, c’est con, au féminin, conne, ok ? Donc par exemple, putain ! qu’est-ce qu’il est con ! D’accord ? donc je répète, putain ! qu’est-ce qu’il est con ! Mais en fait, con peut aussi servir des fois pour des choses qui ne soient pas tout à fait des insultes, hein, c’est un mot très commun. Par exemple, on pourrait dire, par exemple dans un restaurant, il n’y a plus ce plat, c’est con, je voulais le commander ! Ok ? il n’y a plus ce plat, c’est con, je voulais le commander ! Alors, ensuite, un mot très fort aussi, une insulte qui est très utilisée, c’est connard et au féminin, connasse. Donc, je vais vous donner des exemples. Alors, surtout, il ne faut pas le dire à quelqu’un comme ça, hein, parce que sinon vous allez avoir des problèmes. Donc, par exemple, quelle merde ! je dois dîner avec ce connard ce soir ! D’accord ? ce serait une personne qui n’a pas du tout envie d’aller dîner avec une autre personne et qui dit, comme ça, donc, quelle merde ! je dois dîner avec ce connard ce soir ! Donc, très souvent, comme ça, on appuye, un espèce d’accent tonique, avec ce connard ce soir ! vous voyez c’est très, c’est très commun ça ! Bon, je ferai un jour un podcast sur les accents comme ça, parce que c’est très typique en français d’appuyer sur certains mots, mais bon, on verra ça une autre fois. Donc, on continue, alors maintenant on va voir plein d’insultes, et je vais aller du moins fort, du moins pire, au, à l’insulte la plus forte, ok ? Donc, des mots qui ne sont pas trop méchants on va dire, ce ne sont pas vraiment des gros mots, pas très grossier en tout cas, on a par exemple, débile, bête, idiot, idiote, pour le féminin, ou stupide. Donc, tout ça, ça signifie, hein, plus ou moins la même chose, d’accord ? donc on peut l’utiliser pour des personnes ou des choses. Par exemple, ce film est complètement débile ! ok ? Ou un autre exemple, elle est bête ! Mais bête ! D’accord ? Ou elle est stupide ! Mais stupide ! on aurait pu dire hein. Ensuite, on a le mot chiant. Alors ça c’est très utilisé, chiant ou chiante pour le féminin. Alors c’est très utilisé quand quelque chose vous embête, vous ennuie aussi. Donc, par exemple, cette revue est vraiment chiante ! D’accord ? un autre exemple, mon voisin est très chiant, il n’arrête pas de parler de politique ! Ensuite on a des mots assez courants aussi, c’est salaud ou salope pour le féminin et enfoiré, qui se prononce de la même manière pour le féminin, mais qui prend un E. Alors par exemple, il m’a trompé avec Julie ! Quel salaud ! Salop c’est vraiment une personne pas bien. Ensuite on a, alors c’est très fort, hein, ça, c’est énculé ou fils de pute. Donc par exemple, quel énculé ! C’est un vrai fils de pute ! Donc là , c’est vraiment la pire insulte, hein, les mots qu’il ne faut surtout pas dire ! Mais vous allez les entendre dans les films ou dans la rue aussi. Et finalement, la dernière section, c’est d’autres expressions vulgaires, hein, que j’ai regroupées ensemble. Donc, des expressions très communes. Alors par exemple, je me fais chier ! je m’emmerde ! Donc ça, c’est que vous vous ennuyez, d’accord ? donc je répète, je me fais chier ! je m’emmerde ! ok ? Alors, ensuite, quand quelque chose vous dérange, par exemple, vous embête, vous diriez par exemple, ça fait chier ! Ok ? Ou alors, ça me fait chier d’aller au boulot ! D’accord ? Donc le boulot c’est le travail hein. Ou par exemple, ça m’emmerde ! D’accord ? ça, ça veut dire que ça vous embête, ça vous dérange. Ok, ensuite, quand quelqu’un vous dérange, par exemple, si quelqu’un dérange une autre personne, cette personne pourrait lui dire, tu me fais chier ! D’accord ? Ou alors, je t’emmerde ! Ou alors, va te faire foutre ! Ou encore, va te faire enculer ! Bon, ça c’est vraiment le pire, hein ! Et finalement, si une personne vous dit des choses et vous voulez lui dire de se taire, d’une maniere vulgaire et agressive, vous lui diriez, par exemple, ta gueule ! D’accord ? Ta gueule ! D’accord, donc on va finir avec un petit dialogue, c’est, il s’agit de, d’une personne qui a perdu son vélo, donc, en fait on lui a volé son vélo, et donc cette personne n’est pas du tout contente, c’est moi qui vais faire le rôle de cette personne, donc je vais dire plein de gros mots, d’accord, hein ! Donc, normalement c’est pas mon style, hein, je vous assure, je ne suis pas une personne qui utilise beaucoup de gros mots quand je parle, par rapport à d’autres, mais voilà , je me sacrifie pour la bonne cause, et donc voilà un exemple typique d’une personne qui dirait plein de gros mots ! – Oh merde ! Mon vélo n’est plus là ! Excusez-moi, vous n’avez pas vu mon vélo ? – Si ! Il y a un jeune qui est parti avec. -Putain ! J’y crois pas ! quel connard ! Il m’a volé mon vélo ! Je suis con ! Mais con ! Pourquoi je ne l’ai pas attaché ! Quelle merde ! Je n’ai plus de vélo ! Ça fait chier ! Je vais devoir rentrer à pied ! – Ouais ! Quels salauds ces voleurs ! – Voilà ! À bientôt ! Donc si tu as aimé, surtout n’oublie pas de me suivre sur Facebook, liker, de mettre plein de commentaires, et puis on se retrouve sur Français avec Pierre pour plein d’autre matériel, des dictées, des podcasts, des vidéos, des explications et tout ça. Salut ! Profite de nos cours de français totalement gratuits Podcast Play in new window DownloadSubscribe Apple Podcasts RSS
Lesticker Ca gueule plus fort que ta mère est fabriqué à la main dans nos locaux. Il adhère à tous types de surfaces lisses, mais peut également être posé sur des surfaces à reliefs, il épousera dès lors cette dernière. Eviter d'attendre trop de temps avant sa mise en place.
La pointe d'humour qui fait la différence ! On vous promet de ne plus passer inaperçu une fois votre moto équipée de notre autocollant ! Et oui ! Après une très longue attente, le Sticker qui fait parler de lui est de nouveau disponible et uniquement sur notre site ! Informations • Dimension 11,6*4,5cm • Attention sticker testé par nos soins sur des silencieux de moto enduro et cross. Ne pas le coller sur le corps de pot. Pour plus d'informations, consulter la section FAQ.
Envoyerà un ami. Sticker Autocollant humour ça gueule plus fort que ta mère sono échappement. Quantité : 1 sticker autocollant. Dimension : L 10 cm x H 7 cm. Destinataire : Nom de votre ami * : Adresse e-mail de votre ami * :
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Le ch’ti est un sobriquet utilisé pour désigner les différentes formes du picard encore parlées dans une grande partie de la région Nord - Pas de Calais. Dans la région Picardie, on parle de picard », alors qu’on emploie plutôt les sobriquets ch’ti, ch’timi dans le Nord-Pas-de-Calais ou encore rouchi dans la région de Valenciennes même si les gens du Nord parlent entre eux simplement de patois, une dénomination dépréciative. Les linguistes emploient uniquement la désignation de picard. En effet, qu’on l’appelle patois, picard ou ch’ti il s’agit de la même langue, et les variétés qui sont parlées en Picardie, dans le Nord-Pas-de-Calais ou en Belgique sont assez largement inter-compréhensibles. De nombreux mots des formes de picard sont très proches du français mais un grand nombre de mots lui sont totalement spécifiques, principalement des mots du jargon minier. Lorsque Zola vint dans la région se documenter pour Germinal, un interprète lui fut nécessaire pour dialoguer avec les mineurs. Expressions typiques[modifier le wikicode] cacane sexe féminin, nenette ferme eut’bouque tin nez i va tcheure éd’dins ! ferme ta bouche ton nez va tomber dedans ! -> reprends-toi, fais quelque chose ! i’n’faut pas qu’ches glaines i cantent pus fort que’ch’co ! il ne faut pas que les poules chantent plus fort que le coq ! -> le mari ne doit pas se faire mener par son épouse. té peux toudis chiffler poupoule ! tu peux toujours siffler poupoule ! -> tu peux toujours courir. i’mint comme un arracheux d’dints ! il ment comme un dentiste ! -> mentir pour rassurer. much tin cul v’là ch’gart cache ton derrière, voilà le garde qui arrive. -> se dit aux enfants qui se promènent cul nu. té veux m’l’intiquer pa’ch’gros bout ! tu veux l’introduire par l’extrémité la plus large ! -> tu veux me faire croire à des choses invraisemblables ! té veux m’faire gober d’z’eufs durs ! tu veux me faire gober des œufs cuits durs ! -> tu veux me faire croire à des choses invraisemblables ! té veux m’faire craquer d’z’allumettes dins l’ieau ! tu veux me faire craquer des allumettes dans l’eau ! -> tu veux me faire croire à des choses invraisemblables ! i’é zou-bête, hein ! i’est gramain bête, hein ! littoral de gravelines au touquet Binv'nue chés les chtis ! Bienvenue chez les chtis ! Y’a queq’cosse qu’i ne va pas, j’sus pas bins dins mes loques ! Il y a quelque chose qui va pas, je ne suis pas bien dans mes baskets! Cha ch'est quécose ! Çà c'est quelque chose !! A toute berzingue ! A toute vitesse! vocabulaire de la mine[modifier le wikicode] barrette casque en cuir des mineurs. boyette ou bowette galerie souterraine creusée dans les mines de charbon. cafu ramasseuse de houille. dainne le sol, la terre quèhir su’l’dainne - tomber à terre. fil à buquer fin fil électrique semi-rigide plastifié qui servait à faire sauter les charges d’explosifs à la mine. faire briquet casse croute, repas. gaillette morceau de charbon. galibot mousse, jeune ouvrier mineur. hercheux chargeur de houille au fond de la mine. porion chef d’équipe. chef-porion contre-maître. racourche morceau de bois. Vocabulaire de nombreuses variations de ch’tis encore pratiquées dans le Nord-Pas-de-Calais[modifier le wikicode] a[modifier le wikicode] abile vivement, précipitamment abile les vacances - vivement les vacances. ne pas traîner, se dépêcher, vite abile don - allez, dépêche-toi donc!. synonyme groule. abouler 1 venir auprès aboule ! - viens ici !; 2 donner aboule le fric ! - donne l’argent !. acater acheter. agosil mal dégourdi. aloter secouer. amicloter prendre soin de, dorloter. amout’ montre, fais voir amout’ ichi ! - viens faire voir ici !. arpe Arbre. arbiquer ou biquer dresser. tes caveux i’z arbiqu’t" - tes cheveux se dressent. arbusier, [[r’busier], busier se remémorer, penser, réfléchir - A quo qu'té busi ? A quoi penses-tu ?. arkémincher recommencer. arguetter regarder - Arguette ichi ! Regarde ici !. armonter remonter. armont’ eut’ maronne, elle qué su tes gampes - remonte ton pantalon, il tombe le long de tes jambes ! aroquer envoyer chez le voisin. j'ai aroquer min ballon ! arwetcher regarder. synonymes iser, raviser, arlouquer. exemple arwett’le, i’est tout drôle ! chti du sud - raviss’le, i’est tout drôle ! chti du nord - regarde-le, il est tout pâle malade, blême, bizarre. b[modifier le wikicode] babache simplet, imbécile. dans le Pas-de-Calais, désigne la joue. babane des bonnes joues Avesnes les Aubert babelle pipelette. babeller parler pour ne rien dire. cf. angl. to babble, flam. babelen. bac à chintes bac à cendres sous le foyer ou cendrier à cigarettes. bafiou, bafiousse mauvaise langue, baveur du verbe bafier - baver. baiss bise, bisou, baiser un’n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche. baller verser, vider aller, balle tin verre, in s’in va - aller, vide ton verre, on s’en va !. balochard traîne savate, maladroit, bon à rien. baraque roulotte de saltimbanque, maison. barnife gifle. t'es va attraper eine barnife su tin nez. tu vas attraper une gifle barrer verrouiller, fermer à clef barre eul porte fiu ! - verrouille la porte !. batieau bateau. baudet âne. begin gants toillettes bénache content, heureux. berdouiller bafouiller, bredouiller. berdoule se dit aussi bédoule boue. synonyme bouliqueou" bourlique" .en picard, déclinaison possible "bidouille" berloquer se dit de quelque chose qui balance, bouge, ne tient pas bien, est instable mets tes mains là d’ssus, mets tes mains sur ses totottes ! mets tes mains là d’ssus te verras si cha berloque. berlous, berlousse se dit d’une personne qui louche. biclos biclou vélo. biec-bos pivert oiseau. signifie aussi imbécile, balourd. biloute, loute sexe masculin, nom équivalant à gars », mec ». pour appeler quelqu’un plus jeune que soi hé, biloute, viens vir’ ichi ! - hé, garçon, viens voir !. parfois précédé de tchiot’. dans le pas-de-calais, chez les boyaux rouges », on utilise plutôt l’expression maloute, minloute. biquer ou arbiquer dresser. tes caveux i biqu’t - tes cheveux se dressent. bisquaïen jeu de billes grosse bille, calot. bistoule ou bistouille après avoir bu le café, goutte de rhum ou de genièvre que l’on versait dans la tasse et que l’on mélangeait touillait à nouveau bis avec le restant de café et de sucre. blairer sentir dans le sens de supporter quelqu’un. i n’pouvottent pus s’blairer - ils ne se supportaient plus. boubourse simplet, imbécile, innocent propre à la région de lille / armentières. boudenne ou boudinnette nombril. bouque bouche. bouler 1 tomber, rouler i’a boulé sins cul su’l’dainne - il est tombé le cul par terre; 2 promener, dans le sens de pousser sans ménagement » si i t’imbête, té l’invoes bouler - s’il t’embête, tu l’envoies promener. bouleusse grande bassine en tôle de fer galvanisé qui servait à faire bouillir le linge pour la lessive. utilisé aussi dans des expressions comme j’ai un’n tiête comme un’n bouleusse - j’ai très mal à la tête, j’ai la tête pleine de confusion. boulique boue. synonyme berdoule ou bédoule. busier se remémorer, penser, réfléchir a quo qu’té busi ? - a quoi penses-tu ?. synonyme arbusier bradé vendu pour pas cher. se dit aussi du dernier né ch’tchiot bradé - le petit dernier que l’on gâte, que l’on pourrit ». brayou, brayousse pleurnichard, personne qui se plaint ches clients i’n’a pas d’deux sortes, ch’est tous des brayous. braire pleurer. teu va nin t’met’ a braire brillac, bryaque personne qui casse fréquemment des objets par mégarde. se dit aussi brisaque. brouter se dit d’un landau. être brouté être transporté, conduit en auto, en landau…. briquet casse-croûte. pindant l’briquet un galibot composot, assis sur un bos, l’air d’eune musique qu’i sifflotot. ch’étot tellemint bin fabriqué, qu’les mineurs lâchant leurs briquets comminssotent à ’ s’mette à ’ l’danser Edmond Tanière - la polka du mineur pendant le casse-croûte un jeune mineur composait, assis sur un bout de bois, l’air d’une musique qu’il sifflotait. c’était tellement bien fait que les mineurs lâchant leurs casse-croûte commençaient à se mettre à le danser. bren du verbe brenner déféquer , "en" se prononce "in" 1/ merde; 2/ bordel au fig. man-mère, qué bren chi d’dins ! - bon sang, quel bordel ici ! - que fouteu d’bren ch’ti-là ! - quel fouteur de merde celui-là !. buquer coûte cher ch'a buque! ça coûte cher! , détonner, exploser, frapper avec bruit acout’, in buque à l’porte - écoute ! on frappe à la porte. bure beurre. brun merde. c[modifier le wikicode] caboche tête. cacher chercher. café à la sucette café que l’on boit en laissant fondre dans sa bouche un morceau de sucre qu’on y a trempé au préalable boire à la sucette. cafouiller toucher, tripoter. cahute cabane, petite maison, baraque. caldoche l’nouvelle la Nouvelle Calédonie. camuche niche. Ch'tchien y est dins camuche. camucher cacher avec soin, mettre dans une cachette, un endroit secret. canard morceau de sucre trempé dans de l’alcool genièvre, rhum que l’on fait fondre dans la bouche. capiau chapeau i n’a point mis d’manche à s’capiau - il est trop fier pour saluer. carabistoulles des des contes, des âneries, des bêtises… on dit aussi des cacoulles. ch’est tout cacoulles chu qu’ té dis - tu dis des bêtises. caraco corsage, blouse. caracole escargot, coquillage. carette charrette cafougnette et s’carette à moules. utilisé aussi pour désigner une voiture. carpillon trottoir carnasse cartable. faire eul’carpin faire le chahut. littoral de gravelines au touquet cayelle, cayère chaise prin eun’ cayelle et assis teu par tierre. cawan chouette chat-huant. chfeux, ou kfeux ou caveux cheveux. ches ces. cheulles celles. chicons endives. chiffler siffler. chirloute café très léger tin café, ch’est de l’chirloute. expression synonyme jus d’quochette - jus de chaussette. chôler 1 traîner - 2 voler - 3 se faire prendre - 4 bousculer, chahuter la cabartière, fais nous crédit, on te paiera tous ça samedi. si tu ne veux pas payer à boire, on va t’choler dans ton comptoir. - chanson des capenoules. chuque sucre, bonbon. clafe trèfle. coco bébé. synonyme quinquin. codin dindon. cordéoneux joueur d’accordéon. ’core contraction de "encore" t’es ’core là , ti ! - tu es encore là , toi !. coron pâté de maisons ouvrières identiques les corons des villes minières. cour ou courée groupe de maisons ouvrières identiques ayant la même entrée sur la rue roubaix-tourcoing. courtillage ou courti jardin potager cottron jupe dérivé du mot cotte. couët poëlon du mot coué dérivé de queue, par extension toute la batterie de cuisine. coulon pigeon voyageur. ti te t’laf tes chfeux avec du brin d’coulon coulonneux personne qui fait des concours de pigeons voyageurs, colombophile. chaqu’ matin, avant s’n ouvrage, mal dérinvié, l’coulonneux s’in va caresser l’pleumage d’tous ses pigeons, jonnes et vieux. Jules Mousseron coup remplace souvent le mot fois » dans des expressions comme va vir un coup ! va une fois voir ! ou encore prête me le un coup prête-le moi une fois !. cordéonneu joueur d’accordéon. crapé ou crapet / crapette sale, malpropre. crapougner se se battre. cras gras. crombi courbé, tordu. cva ou cvaux ou quva / quvaux cheval, chevaux. d[modifier le wikicode] dache petit clou. dallache un activité, mouvement, remue-ménage. débouser se désoler. décarocher perdre la raison. déchint’ descendre. dégraillage petite honte. démerler avoir mal quelque part, j’ai min bras tout démerlé patois de grand fort philippe. être démerlé = être ivre patois du bassin minier dénéquer, se dit quand on a mal au cou ess’su dénéqué ! littoral de gravelines au touquet démucher retrouver, sortir d’une cachette. dépindeu d’indoules béta, couillon qui décroche les andouilles. désaquer 1 sortir quelque chose de quelque part par exemple de derrière les fagots; exemple j’ai m’sus fait un’n arnachure in désaquant min baudet qui s’étot inclinqué dins l’berdoule - je me suis fait un tour de rein en sortant tirant à moi mon baudet enlisé dans la boue; 2 s’en aller de quelque part s’désaquer d’là . détouler détouiller démêler. en patois de grand fort philippe démerler. diap’ à cornes diable cornu. diape à z’ailes diable ailé. djeulu gourmand. don donc, par conséquent quo’qu’té cros don, qu’cha s’fait tout seu ! - que crois-tu donc, que cela se fait tout seul !. doupe un’n de l’argent, un sou ; exemple cha n’vaut pas un’n doupe eut’n’affaire là ! - ça ne vaut pas un sous ce que tu me montres. doule raclée. drache se dit aussi drachée pluie i a qué un’n bonne drache - il est tombé une bonne pluie. drissard , drissarde peureux, peureuse. drisse diarrhée. drôle se dit d’une personne peu commode, bizarre. doquer faire l'amour "baiser" Du latin vulgaire *toccare ? -frapper- "Avoir un rapport sexuel en cht'i" . ducasse foire aux manèges, fête paroissiale dans le nord de la France. duss où est-ce que duss équ’té vas ? - où est-ce que tu vas ?. e[modifier le wikicode] ébeulé abruti queul’ébeulé chti-là ! - quel abruti celui-là !. ed’dins dedans. expression ferme eut’bouque tin nez i va queire ed’dins ! - ferme ta bouche ton nez va tomber dedans ! empierger s’ trébucher se tordre les chevilles dans les pavés. entiquer enfoncer entique euch bout d’bos - enfonce le morceau de bois. epautrer écraser, écrabouiller; êtt’ épautré être serré. équettes petits morceaux de bois utilisés pour faciliter l’allumage du feu. esbaubi étonné, surpris, interloqué vieux français. esnoquer s’ s’étrangler, s’étouffer. esquinter abîmer, blesser. etoile à queue comète. étoquer s’ s’étrangler, s’étouffer. f[modifier le wikicode] fauque que, seulement que. in n’ parlot’ fauque ed fin du monte tiré du poëme la fin du monte / les fougères noires ». ferme eut’bouc’, tin nez i va queire éd’dins ! ferme ta bouche, ton nez va tomber dedans ! fien fumier. fieu fils, garçon fiu en picard. min tchiot fieu - mon petit garçon. filer aller précipitamment. ce verbe s’utilise lorsque l’on veut montrer un certain agacement, énervement. exemple, lorsqu’un enfant n’est pas très sage il peut se voir intimer l’ordre d’aller dans sa chambre par l’expression file dins t’champe ! - va dans ta chambre. fraîque humide, mouillé. ce mot est aussi utilisé dans des expressions comme avoir eu s’n’œl fraîque, qui signifie être saoul » littéralement avoir son œil humide » ou encore m’vla chi fraîque avec cha !, qui signifie me voilà ici bien avancé avec ça ! ». fouffe loque, chiffon, vieux habits. fouffetier souillon, sans goût. fouïr bêcher. foufielle être à l’ troublé par la hâte, embrouillé. fû feu i’avot un’n négresse qui mingeot du fû, elle quéïot des braisses par l’tro d’sins cul. funquer fumer au sens propre , ou au sens figuré de fumer de colère, de dépit. g[modifier le wikicode] guéant, gayant géant. gaïole ou guéïole cage pour oiseau du mot géöle. gaffe gorge péjoratif. galafe goulaf goinfre, gourmand. gale cal aux mains par exemple. gamelle face, figure. désigne parfois la bouche qui parle li, quand qu’i’est parti avec euss’gamelle té n’peux pus l’arrêter ! - lui, dès qu’il se met à parler tu ne peux plus l’arrêter !. c’est aussi le récipient qui contient le repas que l’on fait réchauffer au bain marie dans le réfectoire de l’usine. garchon garçon. gardin jardin garnade crevette. littoral de gravelines au touquet garoter voler. signifie aussi jeter » en patois du littoral de gravelines au touquet. glaine poule glin portillon extérieur fermant l'accès d'un jardin - Exemple n'oublie nin d'fermer l'glin glou-bec gourmet. gogner regarder avec indiscrétion. littoral de gravelines au touquet gogneu ou gogneur quelqu’un qui regarde avec indiscrétion. littoral de gravelines au touquet grand diseux, ptit faiseux personne qui parle beaucoup mais ne fait pas grand chose. grandmain, grindmain, gramain beaucoup. exemple inn’n’a pas gramain - il n’y en a pas beaucoup. grouler 1 se dépêcher, se presser, exemple groul’teu ! - dépêches-toi !. 2 se tordre, grouiller, fourmiller en faisant du bruit. exemple mes bo-iaux i groul’t - mes boyaux émettent des bruits en se tordant. gruger avoir froid. guernoulle grenouille gueulard qui mange beaucoup, en grande quantité gueulard de haut fourneau. signifie par contre,en patois du littoral de gravelines au touquet, celui qui parle fort, en criant. gueulou, guelousse se dit d’une personne qui parle fort, qui crie sauf en patois du littoral de gravelines au touquet; voir gueulard. guibole jambe terme ironique. guife figure terme de mépris. guiguife personne qui ne pense qu’à manger que guiguife ch’ti là , i’n’a qu’pou’s’panche !. guiler couler, baver. se dit d’un chose épaisse, sirupeuse qui coule lentement du chirop qui guile. exemple mouque tin nez, i guile ! - mouches-toi, ton nez coule ! guinse faire bonne chère. être in guinse - être légèrement éméché, saoul. guisse jeu de le jeu consiste à envoyer le plus loin possible un petit morceau de bois taillé en pointe aux extrémités la guisseà l’aide d’un bâton. mot utilisé aussi dans certaines expressions comme j’ai toudis pas compris commint qu’i va tin jeu d’guisse à propos de quelque chose ou d’une règle qu’on a pas compris. gwa cheval h[modifier le wikicode] habile voir abile ci-dessus. hagner mordre. haïure haie. harnicures harnais. heure heure a ch’t’heure - à cette heure, maintenant. holène chenille. houlle genièvre. vient du nom de la ville où réside la distillerie persyn qui le fabrique toujours de façon artisanale huche huis, porte. aussi uche mets-z’eu à l’uche - mets-le à la porte. i[modifier le wikicode] ieau eau. ichi ici. impaffer s’ manger goulûment. inclaner coincer. M'carette y est inclanée, j'peux pon min aller incrinquer coincer ou faire l'amour "baiser" suivant les lieux !!! Ch'ballon yé incrinqué din'ch l'arpe. inclinquer enclencher. intiquer enfoncer té m’l’intiqueras pas pa’ch’gros bout - cette maxime n’a rien à voir avec le fait d’enfoncer quelque chose par l’extrémité la plus grosse mais est utilisée pour signifier à quelqu’un qu’on ne croit pas à ce qu’il dit. indoule andouille. infournaquer mélanger, introduire, fourrer quelque part. insonne ensemble, se dit aussi insan’n. iser regarder. il ne s’emploie apparemment qu’à l’impératif nan mais ise-le chti là ? - non mais regarde-le celui-là !, on peut dire aussi vise = regarde comme ravise ise ichi - regarde ici. iise chti-là - regarde celui-là . synonyme raviser. intombi rester sans réagir, dans ses pensées - t'es intombi j[modifier le wikicode] jonne enfant de jeune. joque être à en repos. joquer chômer. jus café vins don boire un’n goutte èd’jus - viens donc boire du café. juss juste. k[modifier le wikicode] kermesse fête locale eul’kermesse d’eul paroisse. kien dans le nord de la région chien. se dit tchien dans le sud de la région. l[modifier le wikicode] leu loup acoutt euch kien, i fait l’leu ! - écoute le chien, il fait le loup !. libouli crême épaisse, flan, littéralement lait bouilli ».tarte au libouli - tarte à la crême. lolo lait. lon loin jé l’veillot v’nir éd lon - je le voyais venir de loin. loque 1 chiffon; 2 vêtement. synonyme fouffe. louchet bêche munie d’un manche en forme de té ». loupe lèvre s’moustache alle quéïot su ses loupes - sa moustache tombait sur ses lèvres. louloutte pinup, femme sexy. loute ma, min sexe masculin. terme utilisé pour désigner familièrement quelqu’un cha va ma loute ?. synonymes biloute, biroute. m[modifier le wikicode] maboule se dit d’une personne qui a perdu la tête, sot, fou. machuquer mâchouiller. maflé être repus voire mal à l’aise d’avoir trop mangé. maguette chèvre. faire la maguette = faire le curieux. maiguerlot maigrelet un tchot maiguerlot - un petit pas bien gros. maisonne, mason, maijon maison cf infra m’on. mâle éd’ca littéralement chat mâle, expression utilisée pour désigner celui qui à un fort caractère, qui n’en fait qu’à sa tête. En Picardie l’expression est identique mais se prononce mâle éd’co . malo un bourdon ou guêpe. maloter se dire aussi gronder "j'm'a fait maloter!"je me suis fait gronder manicrak nom donné au soutènement marchant probablement le nom de marque de l’appareillage puis, par extension, à tout équipement mécanique. va pas chi casser ch’manicrak. man-mère maman - mère. expression utilisée en exclamation un peu comme bon sang » ou mon dieu » en français, exemple man-mère euch kien i’a mordu ch’cat - mon dieu, le chien a mordu le chat. mapinse il me semble. mapp jeu de bille bille. marniouffe gifle, claque. marotte aller à l’ marauder l’marrote à poire. marrone pantalon. armont’ eut’ marrone in vot tin cul. mate fatigué. m’on contraction du mot maison dans la locution à m’on de = chez; cette locution est toujours suivie du nom de la personne habitant la maison dont on parle j’ai laissé min vélo à m’on dé m’n’oncqu ! - j’ai laissé mon vélo chez mon oncle. a perdu son sens d'origine dans l'expression j'va amo ch'boucher mi moi mi à quatre heures, j’archine eune bonne tartine - moi, à quatre heures, je mange une bonne tartine. mie négation point, pas ch’est mie vrai - ce n’est pas vrai. michourelle forficule insecte, perce oreille. miler surveiller, guêter. moqueu d’gins railleur, persifleur qui se moque des gens. moufter murmurer. mott mode, façon de faire quelque chose laisse-me faire à m’mott - laisse-moi faire à ma façon. moumoule ou moule mal dégourdi. j’pinse à ti quand j’minge des moules m. lateur - je pense à toi quand je mange des moules. mouquile filet de morve coulant du nez. mouron s’faire du se faire de la bile, être inquiet. mout' traire. J'min va mout' mes vaques - Je m'en vais traire mes vaches. mouviar merle. désigne aussi le moineau. muche cachette. mucher cacher muche tin cul, vl’a ch’gart ! - cache-toi, v’là le garde !. synonyme camucher cf vieux français musser. musette 1 sac tenu en bandoulière où l’ouvrier le mineur mettait son briquet, son boutelot, un canif, des outils, etc. si té n’travalles pas bin à l’école t’iras à l’fosse et t’musette al tapra dins tes mollets; 2 avoir s’musette être saoul. n[modifier le wikicode] nasse morve. synonyme mouquile. nazu morveux que nazu ch’ti lal - quel morveux celui-là . neu ou nué neuf i’est ’core tout neu ! - il est encore tout neuf. nifler respirer fort pas le nez, renifler. niflette avoir le nez qui goutte. niguedoule nig’doule imbécile, bête. nin négation pas ch’est nin mi ce n’est pas moi. nin-nin petit enfant un tchio nin-nin. ninoche innocent. nippé habillé. nochère gouttière. noir-glache verglas. noirouf ou noirou se dit de quelqu’un qui est sale. nounoulle vieille meuf ?? o[modifier le wikicode] ochennoire berceau surmonté de voilage pour protéger le nouveau né. offlette gaufre. ojon jeune d’oie. oncque oncle. osieau oiseau. oute au delà passer oute - passer son chemin. outiau othieu outil. p[modifier le wikicode] pain d’alouette restant de casse-croûte que l’ouvrier garde pour le rapporter aux enfants. paletot manteau. panche ventre de panse. papin bouillie épaisse, sirupeuse. payèle, païelle poêle à frire. péquée beaucoup de monde, plusieurs personnes. i’n n’avot toute un’n péquée qui l’attindot à l’sortie - il y avait beaucoup de monde qui l’attendait à la sortie. pind’loquer pendre, accrocher un’n pind’loque - un pendentif. pipimalo un frelon. plates coutures être réduit à extrêmement fatigué. planque planche. Eune planque à pain - une planche à pain. pleuf pluie ch’timps i’est à l’pleuf - le temps est à la pluie. pluquer ou pluqueter manger sans appétit. pos d’chuc petits pois, littéralement pois de sucre / pois sucrés poufunque fumée lourde, grasse, qui sent mauvais. pourchio cochon. Désigne une personne qui salit tout. Peut aussi désigner, de manière plus insultante, une personne obèse. Qué pourchio ch’ti là l ! pourdain'ne dinde. p’tit petit. synonyme tchiot. q[modifier le wikicode] quarquer charger, charrier. quat’z’yux quatre yeux. expression péjorative pour désigner une personne qui porte des lunettes. qué quel, quelle qué belle canchon - quelle belle chanson. queire quéhir, quère tomber i’ a quéu sus’ tiête il est tombé sur la tête - i’ a quéu sus cu il est tombé sur le cul. quémiche ou quémisse chemise. quer avoir r » sonore aimer, chérir, préférer ti ch’té gramain quer té sais. - toi je t’aime beaucoup tu sais. quère chercher, aller chercher voir le français quérir. quervé être être saoul, îvre-mort. y’est telmin quervé, qu’y r’trouv’ nin s’baraque il s’enivra tant et si bien qu’il ne pût point rejoindre son logis. queuette faire locution faire l’école buissonnière rester à la queue. quinquin bébé. synonyme coco. l’canchon dormoire dors min p’tit quinquin, min ptit pouchin min gros rogin - dors mon petit bébé, mon petit poussin mon gros raisin.... quind un ch’ti mi i’est’à l’agonie, savez vous bin che qui li rind la vie ? i bot un d’mi les capenoules - quand un nordiste est à l’agonie, savez-vous ce qui lui rend la vie ? il boit un demi. quoi utilisé dans des expressions du type j’te dirai quoi - je te dirai ce qu’il en est, ou encore dis-me quoi ! - dis-moi ce qu’il en est ! quo que [se prononce kok] qu’est-ce que. quo que té dis ? - qu’est-ce que tu dis ? r[modifier le wikicode] rabasnage action de rabasner. rabasner gratter la terre pour faire un plan de niveau a la mine rabasner l’dainne. rabibocher raccommoder, réconcilier. synonyme racamailler. rabistoquer rafistoler. racamailler synonyme de rabibocher. littoral de gravelines au touquet raccourche bûche de chauffage. raclairichure jeune pousse de salade. racl’eau raclette. ramaseu d’sous personne âpre au gain. ramon balai nouviau ramon, ramone bin - tout nouveau, tout beau raque être en 1/ etre embourbé i s’rot in raque d’sus eune crotte ingélée - la moindre difficulté l’arrête; 2/ etre en panne en rade. rasiner essuyer le fond d’un plat avec une fourchette, son doigt, un morceau de pain. rassaquache du repas fait avec des restes accommodés ess’soir in minche du rassaquache - ce soir on mange du rassaquache. rassaquer tirer à soi voire saquer. raton crêpe épaisse de pomme de terre que l’on mange sucrée, à la confiture ou salée ce sont les "plennzés" polonais. raviser ravettier regarder. réduit à plates coutures être extrêmement fatigué. rescappé echappé dans le sens s’en être sorti. revoyure à la au revoir. rogin raisin dors min p’tit pouchin, min p’tit quinquin, min gros rogin. russ peine au travail, misère, embêtement, difficulté à faire quelque chose. s[modifier le wikicode] sais quo quelque chose viens de "sais quoi" i’a un jé n’sais quo qui va nin - il y a quelque chose qui ne va pas - également prononcé saquo selon la région. saquer tirer à soi, vers soi terme marin en vieux français tirer une voile. saque ed’ din est une expression ch’ti pour inviter le terrassier ou le mineur à taper dans le tas ». saque un’n une bouffée de cigarette pass’me un’n saque - passe-moi une bouffée. saque et pousse un trombone à coulisse littéralement tirer et pousser ». saulent agité, insupportable en parlant d’un enfant. sé sel. séyeau orthographe "seilleau du mot seille eau since un’n une ferme. sincier, sincière fermier, fermière, issu de l’ancien français censier » l’agriculteur qui payait le cens l’impôt qui permettait alors de voter, cf. le suffrage censitaire. soufflette cloque, ampoule. souglou le hoquet pauf tchiot, i a ch’souglou ! - pauvre petit, il a le hoquet. soumaquer genre de hoquet que l’on peut avoir après avoir pleuré, désigne aussi le fait de parler en larmoyant. sure acide. flam. zuur si teu trouv’ qu’ché trop sure, teu met du chuc t[modifier le wikicode] tancarville désigne un "séchoir à linge". taradéruss géant de carnaval de la ville de lens pdc représentant un mineur en habit de travail avec son casque, sa lampe et son pic sur l’épaule gauche. taradéruss est la contraction t’aras des russ et signifie tu auras de la peine » en langage courant tu vas en baver. targniole gifle. tatoule tripotée, grêle de coups, gifle. tchouctchouc terme désignant les maghrébins qui travaillaient dans les mines de charbon. téquer hoqueter par manière de tic tiquer, hésiter. tertous, tertoutes tous, toutes dans le sens de tout le monde bonjour tertous - bonjour tout le monde. ti té veux m’l’intiquer pa’ch’gros bout ! toi tu veux me le faire avaler par le gros bout ! remarque cette maxime est employée pour indiquer à quelqu’un qu’on ne croit pas à ce qu’il dit. ti, tijotes toi. titi gosier. tio, tiote parfois tchiot, tchiote petit, petite. synonyme p’tit. tillage nerveux, résistant un’n viante tillage - une viande peu tendre. tissot’, ti z’aut’ vous tous. toubac tabac. toudis toujours du latin dies - jour. touquer tremper le pain dans la soupe par exemple. touquette morceau de pain trempé dans la soupe. tout’ et out’ autant dedans que dehors l’salle d’attinte al’étot remplie tout’et out - la salle d’attente était tellement remplie qu’il y avait autant de gens dehors que dedans. tralène trèfle plante. traner trembler. trannette peur, effroi de trembler. tricballe, trincqueballe chariot pour tirer les arbres ou autre objets encombrants une voiture en panne. trinqueballer emporter, transporter, promener voire traîner avec soi quelqu’un ou quelque chose commint qu’éj’va l’trinqueballer ! comment vais-je le trimballer transporter / emporter / promener ! tro trou. trou-fien trou à fumier. tubin petit seau. un tubin, ch’t’un n’tchiot séiau, in s’in sert pour aller dins ch’gardin - un tubin c’est un petit seau, on s’en sert pour aller au jardin. v[modifier le wikicode] vindjou, vindidjou s’utilise comme l’expression bon sang ! ». cette expression était considérée comme un blasphème jusqu’aux années 1950. Aujourd’hui elle est couramment utilisée et complètement séparée de son sens premier. synonymes vains dieux, vains tes diouss. exemple vains tes diouss maurice, éj’t’avos dis d’y aller duchemint don ! - bon sang maurice, je t’avais dit d’y aller doucement ! vaque vache. i’a intindu un-n’vaque braire, mais i’n sait pas dins quelle étap - il a entendu braire une vache, mais il ne sait pas dans quelle étable remarque se dit de quelqu’un qui veut apporter son concours à quelque chose mais qui est complètement hors sujet. vèpe soir - vient de vêpres qui sont des cérémonies religieuses qui avaient lieu le soir - Exemple j'irai l'vir ch'vep - J'irai le voir ce soir. véte dans le sud de la région regarde. véte em’ carette - regarde ma voiture. dans le nord de la région se dit ravisse. vieau veau. vo être in voyage être en, signifie aussi ne pas être là , être parti. voïette ou voyette petit sentier diminutif de voie; ou roulette littoral de gravelines au touquet w[modifier le wikicode] wep guêpe. synonyme malo. wassingue serpillière. Issu de l'anglais washing lavage. waterzoï plat spécifique du nord - pas de calais et de la belgique à base de poisson ou de poulet. wateringues le fossé. expression " être dans la wateringue " être alcoolisé. y[modifier le wikicode] yoyot yoyotte garçon ou fille un peu innocent."ch't in yoyot ed'ducasse. z[modifier le wikicode] zis yeux synonyme de z’yux. j’jette mes zis sur eune petite boteusse, i’m prind l’invie eud’li faire la cour les capenoules - eul’p’tite boteusse.
CBog. 3878wmnl6m.pages.dev/2993878wmnl6m.pages.dev/943878wmnl6m.pages.dev/3663878wmnl6m.pages.dev/3183878wmnl6m.pages.dev/993878wmnl6m.pages.dev/5973878wmnl6m.pages.dev/5173878wmnl6m.pages.dev/511
ca gueule plus fort que ta mere